好樂團 (Good Band) - 我把我的青春給你 (I Give You My Youth)


It's Taiwanese American Heritage week. So I thought it would be nice to showcase something taiwanese.

不是因為想換取忠心的美名

lyrics:

我不是不能沒有你
wǒ bùshì bùnéng méiyǒu nǐ
只是喜歡有你
zhǐshì xǐhuān yǒu nǐ
如果有天你離我而去
rúguǒ yǒu tiān nǐ lí wǒ ér qù
我不會沒了自己
wǒ bù huì méiliǎo zìjǐ
曾為你活過的生命
céng wèi nǐ huóguò de shēngmìng
與你共存 才有意義
yǔ nǐ gòngcún cái yǒuyìyì

所以不要浪費我的真心
suǒyǐ bùyào làngfèi wǒ de zhēnxīn
因為那是最純粹的感情
yīnwèi nà shì zuì chúncuì de gǎnqíng

我把我的青春給你
wǒ bǎ wǒ de qīngchūn gěi nǐ
不是因為想換取和你的婚禮
bùshì yīnwèi xiǎng huànqǔ hé nǐ de hūnlǐ
而是單純在最美好的年華
ér shì dānchún zài zuì měihǎo de niánhuá 遇見了你
yùjiànle nǐ
必須愛你
bìxū ài nǐ

我把我的青春給你
wǒ bǎ wǒ de qīngchūn gěi nǐ
不是因為想換取忠心的美名
bùshì yīnwèi xiǎng huànqǔ zhōngxīn dì měi míng
而是單純在最美好的年華
ér shì dānchún zài zuì měihǎo de niánhuá 遇見了你 必須愛你
yùjiànle nǐ bìxū ài nǐ

曾為你活過的生命
céng wèi nǐ huóguò de shēngmìng
與你共存 才有意義
yǔ nǐ gòngcún cái yǒuyìyì

所以不要浪費我的真心
suǒyǐ bùyào làngfèi wǒ de zhēnxīn
因為那是最純粹的感情
yīnwèi nà shì zuì chúncuì de gǎnqíng

我把我的青春給你
wǒ bǎ wǒ de qīngchūn gěi nǐ
不是因為想換取和你的婚禮
bùshì yīnwèi xiǎng huànqǔ hé nǐ de hūnlǐ
而是單純在最美好的年華
ér shì dānchún zài zuì měihǎo de niánhuá 遇見了你
yùjiànle nǐ
必須愛你
bìxū ài nǐ

我把我的青春給你
wǒ bǎ wǒ de qīngchūn gěi nǐ
不是因為想換取忠心的美名
bùshì yīnwèi xiǎng huànqǔ zhōngxīn dì měi míng
而是單純在最美好的年華
ér shì dānchún zài zuì měihǎo de niánhuá 遇見了你 必須愛你
yùjiànle nǐ bìxū ài nǐ

這是一場沒有未來的愛情
zhè shì yīchǎng méiyǒu wèilái de àiqíng
和別人共享的愛情
hé biérén gòngxiǎng de àiqíng
這是一場沒有未來的愛情
zhè shì yīchǎng méiyǒu wèilái de àiqíng
不純潔也不唯一的愛情
bù chúnjié yě bù wéiyī de àiqíng